В отделе быстрых завтраков продуктового магазина Роя Хакакян почувствовала растерянность типичного иммигранта в Америке.
Хакакян и ее мать прибыли в США в 1985 г. как еврейские беженцы из Ирана после совершеннолетия Хакакян, которое выпало на время потрясений вследствие революции 1979 года в ее родной стране. Хакакян — правозащитница, поэтесса и автор, недавно опубликовавшая книгу «Путеводитель по Америке для новичков».
Однажды в 1985 г., как и многих иммигрантов, впервые посетивших супермаркет в США, Хакакян удивило «ошеломляющее разнообразие» злаков в Америке. По ее словам, ряды полок могут показаться для людей за пределами США фривольностью. Однако для нее полные полки стали ассоциироваться с изобилием выбора в условиях демократии. Послание, которое она видит в отделе с хлопьями, звучит так: «Вы должны обдумывать и принимать решения на каждом, даже незначительном этапе жизни».
Хакакян изложила свои взгляды в интервью American Purpose, медиа-проекту и интеллектуальному сообществу, поддерживающему либеральную демократию.
Она также призналась, что попала из ситуации нестабильности, в Соединенные Штаты, где такие вещи, как свадьбы, планируются заранее.
«[В Иране] не было никакого смысла задумываться о будущее и о том, как мы собираемся его достичь. Поэтому для меня эта простая идея планирования, в которой так преуспели американцы … проект, заключающийся в том, чтобы жить дальше, достичь этого будущего и с нетерпением ждать его, стала настоящим открытием».
Будучи гражданкой США и лауреатом литературной премии Гуггенхайма, Хакакян помогла основать Иранский центр документации в сфере прав человека, чтобы содействовать утверждению верховенства права в ее родной стране.
В ее новой книге рассказывается об откровенных реакциях на прибытие в Америку и о шоке от различий, например о женщинах без головных уборов, не обращающих внимания на женщин, их носящих, и наоборот. Хакакян называет это в книге «еще одним американским чудом не только межэтнической, но и межрелигиозной гармонии».
«Никто не наблюдает и не заботится о том, что вы делаете, пока вы никому не причиняете вреда, — пишет она, показывая, как новые иммигранты приспосабливаются к отсутствию людей, обеспечивающих соблюдение правил авторитарных режимов у себя дома. — Окунитесь в ледяное спокойствие этого освежающего безразличия».
Хакакян отмечает небольшие культурные различия, в которых отражаются более широкие философские взгляды, такие как американские требования к автомобильным ремням безопасности и велосипедным шлемам для защиты людей. «Эти меры безопасности заставляют вас лучше, чем любая печать или штамп в паспорте, осознать, что вы находитесь на территории, где человеческая жизнь стоит больше, чем вам когда-то казалось», — пишет она.
Несмотря на название, призналась Хакакян, частью целевой аудитории ее документальной книги были американцы. Она надеялась, что книга поможет им понять опыт и ценность иммигрантов.
Хакакян также детально описывает особенности Америки, озаглавив одну главу «Милые, отвратительные и возмутительные черты Америки».
Однако основная ее цель заключается в том, чтобы распознать даже «незначительные проявления демократических ценностей и основополагающих принципов в нашей повседневной жизни».
«Если мы не будем этого делать, — обратилась она к аудитории American Purpose, — мы рискуем их потерять».